タグを入力するためにはログインしてください。
| <<前エントリー | エントリーNo.20 |
| 再生回数 257回 | 投稿日時 2008/05/20 03:12 |
|
ショーシー 無 2008/05/20 15:46 |
|
|
オリオリ 2008/05/21 03:22 |
はじめまして。
エキゾチックな曲調に完璧にFITする素晴らしい歌声だなって思いました。 そのうえ「あいうえお」も覚えられるというユーモアな発想がさらにこの曲を際立たせているなと思いました。 素晴らしい曲でした。聞かせていただいてありがとうございました。 |
|
The Spring Beach Works. 2008/05/22 01:18 |
あいうえお覚えられましたwww
すごく楽しいアプローチですね。 なんかはまりました。 ちょっと陰鬱な歌詞がまた滑稽(悪いいみじゃなくて)でいいですね。 |
|
P.P.P.eto 2008/05/25 13:09 |
ショーシー 無さん>
外国人さん向けですかー。 そういう考え方も出来ますね☆ 難しい言葉こそこどもの頃のほうが覚えやすいのかもしれません。 でもこどもたちがみんな難しい言葉で話しだすと 大人がついていけなくなりそうです。 そしてこどもたちは『大人たちは何もわかってくれない』といいながら 盗んだバイクで走り出すかもしれません。 |
|
P.P.P.eto 2008/05/25 13:09 |
ラミオレモンさん>
はじめまして☆ ありがとうございます(^-^) 『あいうえお』が覚えられるという事をメインにしてつくりました。 なので無駄を省きイントロも間奏もなく 童謡らしく同じメロディのくりかえしとなっております。 ほんとうはあまり考えてないだけなんですけどね。 |
|
P.P.P.eto 2008/05/25 13:10 |
The Spring Beach Works.さん>
お勉強のお役に立てて光栄です(^-^) あまり意味のない歌詞なので そこからストーリーを想像する事によって 想像力豊かなこどもに育てる事が出来ます・・・か? |
|
uvons 2008/05/26 20:12 |
面白い歌です。童謡って本来遊びだから、
少々ちんぷんかんぷんでもかまわないんですよね。 私は幼いころ、多くの歌を勘違いのまま楽しんでいました。 大人になった今でも意味不明のものがあります。 年とともに想像力は衰えましたが、覚えた童謡は懐かしいです。 五十音を追うのが楽しい歌ですね。怖い言葉がどんどん出てくるのも、 子どもたちが喜びそうです。 |
|
HN CREATURES 2008/05/28 15:42 |
うわあぁ・・・コレ・・・めっちゃカッコイイ!
また女性ボーカルの力強さが骨太なサウンドに埋もれずに 際立っていてすばらしいです(>∇<) ちなみに演劇部の発声練習もこの曲でお願いしたいもんですね(w)。 |
|
P.P.P.eto 2008/06/01 12:55 |
hysis.hさん>
ありがとうございます(^-^) 童謡の歌詞はよくわからないものがけっこうありますよねー。 じつは怖い内容だったりじつは人が死んだ内容だったり・・。 そんな童謡のおもしろさを今回の曲で表現してみました。 とういうとそれっぽく感じますか? |
|
P.P.P.eto 2008/06/01 12:56 |
HN CREATURESさん>
ありがとうございます☆ 今回はレコーディングの環境を新しくしてはじめて録った曲です(^-^) 骨太に聴こえれば幸いです。 発声練習に使えればもっと幸いです☆ |
|
人格が曖昧なKanae 2008/06/06 09:18 |
聴きに参りました!
説明文から読むのが私ですが、興味深すぎて目を見張りました。w 歌詞というかコンセプトが光っているのは言うまでもないですが、 聴いてみるとそこに何やら意味が見出せるように思えて。 宝の在り処を示す暗号文のように感じたというわけです。 音割れがあるのは勿体無いです、とても楽しかったですよ!mm |
|
P.P.P.eto 2008/06/08 12:56 |
まんまねこさん>
ありがとうございます(^-^) 今回は歌詞重視な創りになったかもしれません。 音割れには気がつきませんでした(^-^ゞ この音割れは宝の在処を示す重要なヒントになっているかいないかのどちらかだと思います。 |
| 12/02/06 | 最優秀作品を発表!(着信音コンテスト) | |
| 12/02/04 | 総評を掲載いたしました(アニメBGM) | |
| 12/01/25 | こだわりの機材を音で語れ!「音楽機材レビューコンテスト」を開催します | |
| 12/01/22 | 審査結果速報(卒業制作アニメ) | |
| 12/01/16 | エントリー期間が終了いたしました(着信音) |
外国人の方などに適しているかもしれません。